Von Franziska Endrullis (Kl. 10)
Unsere Schule bietet ein großes Angebot an Austauschprogrammen, sei es in Jahrgang 7/8 nach Zerbst oder in Jahrgang 11 nach Ungarn.
Was viele SchülerInnen übersehen, sind die während des Austauschs entstandenen Freundschaften. Eine Woche einen Fremden bei sich aufzunehmen, schafft eine Verbindung auf ganz anderer Ebene, vielleicht sogar schon ein Stück Familie. Die meisten der Teilnehmenden vom MG berichten von tollen Erinnerungen, neuen Kulturkenntnissen und engen Freundschaften – ein insgesamt sehr positives Stimmungsbild von deutscher Seite aus. Ich vermute mal, dass der Fakt, dass für die Teilnehmenden zwei Wochen Unterricht entfällt, mit in dieses Bild hineinwirkt!
Ich kann aus eigener Erfahrung sprechen, dass es sich um eine wunderbare und unvergessliche Erfahrung handelt, die dann möglicherweise auf Dich selbst zukommen wird. Für Jahrgang 10 gibt es die Möglichkeit, am Tschechienaustausch teilzunehmen, so wie ich.
Eine tschechische Person wohnt eine Woche lang bei Dir zuhause, und ein paar Monate später werden die Rollen getauscht. Während des einwöchigen Aufenthalts sind viele Aktivitäten geplant, um die Kultur des jeweiligen Landes der Austauschperson näherzubringen. Natürlich sollte man den Austauschpartnern die Stadt Jever und insbesondere das MG zeigen. Da stellte sich mir die Frage, wie sehen Menschen aus anderen Ländern das MG? Oder auch später, nach der Woche in Deutschland, was ist hängen geblieben? Mich interessieren die Meinungen der Menschen – und Dich vielleicht auch. Deshalb habe ich sie gefragt, und das waren ihre Antworten.
Austauschschülerin Adéla Zárubová:
I am really grateful for the opportunity to participate in the exchange program. Everyone was really nice, we got to meet new people and explore the city. The program was interesting, the walk around Wattern was definitely new to me. We didn’t spend much time at the school, but it still left an impression on me. The school doesn’t look that old for how old it is. When I first saw it, it really surprised me. The exterior looks modern, but when you went inside, you could still see bits of it’s history. It was fun to learn how school works in other countries, even though it was only for a week and we were mostly traveling around. It was a great experience for me and I won’t easily forget it.
Übersetzung
Ich bin sehr dankbar für die Möglichkeit, an dem Austauschprogramm teilzunehmen. Alle waren wirklich nett, wir konnten neue Leute kennenlernen und die Stadt erkunden. Das Programm war interessant, und der Spaziergang durch Wattern war definitiv etwas Neues für mich. Wir haben nicht viel Zeit in der Schule verbracht, aber sie hat trotzdem einen bleibenden Eindruck bei mir hinterlassen. Die Schule sieht für ihr tatsächliches Alter gar nicht so alt aus. Als ich sie zum ersten Mal gesehen habe, hat sie mich wirklich überrascht. Von außen wirkt sie modern, aber im Inneren konnte man noch Spuren ihrer Geschichte erkennen. Es war spannend zu erfahren, wie Schule in anderen Ländern funktioniert, auch wenn wir nur eine Woche dort waren und die meiste Zeit unterwegs verbracht haben. Es war eine großartige Erfahrung für mich, die ich nicht so schnell vergessen werde.
💌 Gefällt Ihnen dieser Beitrag?
Die Bloody Mary veröffentlicht regelmäßig neue Artikel, Reportagen und Geschichten aus dem Schulalltag des Mariengymnasiums Jever.
Abonnieren Sie unseren kostenlosen Newsletter und verpassen Sie keine Neuigkeiten mehr.
